しゅこう

しゅこう
しゅこう【手交】(сюко:)
вручение, передача;
~する вручать, передавать лично.
  しゅこう しゅこう【手工】(сюко:)
ручная работа; ремесло.
  しゅこう しゅこう【殊功】(сюко:)
большие заслуги; отличная служба.
  しゅこう しゅこう【趣向】(сюко:)
план; идея; замысел; сюжет (романа и т. п.);

趣向を凝らす придумывать план; ломать себе голову;

趣向を立てる составить план; возыметь мысль;

君がなかなか趣向がうまいね тебе приходят в голову прекрасные мысли;

これはひと趣向を要する над этим надо пораздумать;

こうやって人目を引こうという趣向だ это задумано с целью привлечь общее внимание.

  しゅこう しゅこう【趣好】(сюко:)
прелесть (о вещи); тонкий вкус (проявленный при изготовлении или покупке какой-л. вещи).
  しゅこう しゅこう【酒肴】(сюко:)
еда и питьё; закуска и выпивка.
  しゅこう しゅこう【首肯】(сюко:)
согласие;
~する соглашаться, давать согласие; убеждаться в чём-л.;
~させる добиться чьего-л. согласия; убедить кого-л.

Японско-русский словарь. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»